Change viewing parameters
Switch to Russian version Select another database
Turkic etymology : Search within this database Total of 2017 records 101 page
Pages: 41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
Back: 1 20 Forward: 1 20 50 \data\alt\turcet
▴ Proto-Turkic▴ Altaic etymology▴ Meaning▴ Russian meaning▴ Old Turkic▴ Karakhanid▴ Turkish▴ Tatar▴ Middle Turkic▴ Uzbek▴ Uighur▴ Sary-Yughur▴ Azerbaidzhan▴ Turkmen▴ Khakassian▴ Shor▴ Oyrat▴ Halaj▴ Chuvash▴ Yakut▴ Dolgan▴ Tuva▴ Tofalar▴ Kirghiz▴ Kazakh▴ Noghai▴ Bashkir▴ Balkar▴ Gagauz▴ Karaim▴ Karakalpak▴ Salar▴ Kumyk▴ Commentsface="Times New Roman Star"*jyl/- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"to rub, polish face="Times New Roman Star"тереть, полировать face="Times New Roman Star"jys?- (Sib.) face="Times New Roman Star"c?ys- face="Times New Roman Star"jys?- face="Times New Roman Star"VEWT 202, ЭСТЯ 1, 667.
face="Times New Roman Star"*jyl/ face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 mountain forest, thicket 2 spine face="Times New Roman Star"1 горный лес, чаща 2 хребет face="Times New Roman Star"jys? 1 (Orkh.) face="Times New Roman Star"jys? 'high ground' (MK ) face="Times New Roman Star"jys? 1 face="Times New Roman Star"c?ys 1 face="Times New Roman Star"d/ys? 1 face="Times New Roman Star"sis 1, 2 face="Times New Roman Star"his 1, 2 face="Times New Roman Star"z?|ys? 1 face="Times New Roman Star"jys? 1 face="Times New Roman Star"z?ys 1 face="Times New Roman Star"EDT 976, VEWT 202, ЭСТЯ 4, 44, Лексика 94-95, Stachowski 105.
face="Times New Roman Star"*jyldyr/ face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"root face="Times New Roman Star"корень face="Times New Roman Star"jyltyz (OUygh.) face="Times New Roman Star"jyldyz (MK ) face="Times New Roman Star"iltyz (Pav. C. ) face="Times New Roman Star"ildiz face="Times New Roman Star"iltiz face="Times New Roman Star"jyldys face="Times New Roman Star"c?ilege (?) face="Times New Roman Star"silis face="Times New Roman Star"VEWT 201, EDT 922, ЭСТЯ 1, 350, Лексика 109.
face="Times New Roman Star"*jylgun face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"tamarisk face="Times New Roman Star"тамариск face="Times New Roman Star"jylg|un (MK ) face="Times New Roman Star"ylg|yn face="Times New Roman Star"jylg|yn (Houts. ), julg|un (Pav. C. ) face="Times New Roman Star"julg|un face="Times New Roman Star"z?ulg|un face="Times New Roman Star"julg|um, jolg|am face="Times New Roman Star"julg|un face="Times New Roman Star"jylg|un, jylg|yn face="Times New Roman Star"z?|ylg|yn, z?|ylg|am face="Times New Roman Star"z?yn|g|yl face="Times New Roman Star"z?yn|g|yl face="Times New Roman Star"VEWT 165, 200, EDT 926, ЭСТЯ 4, 277-278, Лексика 134. Kaz. > Russ. dial. dz?engil', see Аникин 183-184.
face="Times New Roman Star"*jyly-g face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"warm face="Times New Roman Star"теплый face="Times New Roman Star"jylyg| (OUygh.) face="Times New Roman Star"jylyg|, ylyg| (MK ) face="Times New Roman Star"ylyk face="Times New Roman Star"z?|yly face="Times New Roman Star"ylyq, jylyq (Abush. , Бор. Бад. ) face="Times New Roman Star"iliq face="Times New Roman Star"ilman face="Times New Roman Star"ilyg| face="Times New Roman Star"ilyG 'warmish' face="Times New Roman Star"jyly face="Times New Roman Star"c?ylyg| face="Times New Roman Star"c?yly- (v.) face="Times New Roman Star"d/ylu face="Times New Roman Star"syla:s face="Times New Roman Star"hyla:s face="Times New Roman Star"c?ylyg| face="Times New Roman Star"c?ylyg| face="Times New Roman Star"z?|yluu face="Times New Roman Star"z?yly face="Times New Roman Star"jyly face="Times New Roman Star"jyly face="Times New Roman Star"z?yly face="Times New Roman Star"yly face="Times New Roman Star"jyly face="Times New Roman Star"z?ylly face="Times New Roman Star"jili face="Times New Roman Star"jyly face="Times New Roman Star"Derived from *jyly- 'to be warm'. See VEWT 200, EDT 919, 925, ЭСТЯ 4, 275-276, Лексика 21, Stachowski 118.
face="Times New Roman Star"*jylym face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"net face="Times New Roman Star"сеть face="Times New Roman Star"z?|ylym face="Times New Roman Star"ilim (CCum .) face="Times New Roman Star"jylym (dial.) face="Times New Roman Star"jylym face="Times New Roman Star"s/il@m face="Times New Roman Star"ilim face="Times New Roman Star"ilim face="Times New Roman Star"z?|ylym face="Times New Roman Star"z?ylym face="Times New Roman Star"jylym face="Times New Roman Star"jylym face="Times New Roman Star"z?ylym face="Times New Roman Star"jylym face="Times New Roman Star"VEWT 200, ЭСТЯ 4, 282-283, Stachowski 125. Turk. > Hung. gyalom, see Gombocz 1912 .
face="Times New Roman Star"*j[y]l-ync?ga face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"tasteless food face="Times New Roman Star"пресная пища face="Times New Roman Star"jylync?g|a (MK ) face="Times New Roman Star"EDT 931.
face="Times New Roman Star"*jylky face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"age; aged (grown-up) animal face="Times New Roman Star"возраст; взрослое животное face="Times New Roman Star"jylqy (Orkh., OUygh.) face="Times New Roman Star"jylqy (MK ) face="Times New Roman Star"jylqy face="Times New Roman Star"jylqy (AH , Ettuhf. ), ylqy (Бор. Бад. , Abush. ) face="Times New Roman Star"jilqi face="Times New Roman Star"z?|i(l)qa, z?ilqi face="Times New Roman Star"ilxy, ylxy (dial.) face="Times New Roman Star"jylqy face="Times New Roman Star"c?ylg|y face="Times New Roman Star"c?ylg|y face="Times New Roman Star"d/ylqy face="Times New Roman Star"sylg|y face="Times New Roman Star"c?ylg|y face="Times New Roman Star"z?|ylqy face="Times New Roman Star"z?ylqy face="Times New Roman Star"jylqy face="Times New Roman Star"jylqy face="Times New Roman Star"z?|ylqy, zylqy face="Times New Roman Star"jylqy face="Times New Roman Star"z?ylqy face="Times New Roman Star"jylqy, jilqy face="Times New Roman Star"EDT 925-926, ЭСТЯ 4, 281-282, Лексика 444.
face="Times New Roman Star"*jymga face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"wild mountain she-goat face="Times New Roman Star"дикая горная коза face="Times New Roman Star"ymg|a (OUygh.) face="Times New Roman Star"ymg|a, jymg|a (KB ), ymg|a (IM ) face="Times New Roman Star"Old Osm. ime, yma 'goat', dial. 'deer with straight horns' face="Times New Roman Star"ymg|a (Sangl. ) face="Times New Roman Star"umGa face="Times New Roman Star"d/umg|a face="Times New Roman Star"c?un|ma face="Times New Roman Star"VEWT 165, EDT 158, Лексика 154-155. Yak. ymaga (because of medial -g-) is most probably < Evk.
face="Times New Roman Star"*jym-l/c?a-k face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"soft, mild face="Times New Roman Star"мягкий face="Times New Roman Star"jyms?aq (Orkh.), jums?aq (OUygh.) face="Times New Roman Star"jums?aq (MK ) face="Times New Roman Star"jums?ak face="Times New Roman Star"joms?aq face="Times New Roman Star"jums?aq (AH , Ettuhf. , Бор. Бад. ) face="Times New Roman Star"jums?o|q face="Times New Roman Star"jums?aq face="Times New Roman Star"jumsaq face="Times New Roman Star"jums?aG face="Times New Roman Star"jums?aq face="Times New Roman Star"c?ymz?|ax, nymzax face="Times New Roman Star"c?ymz?a- face="Times New Roman Star"jymz?aq, d/ymz?aq face="Times New Roman Star"s/emz/e face="Times New Roman Star"symna-g|as face="Times New Roman Star"hymna-gas face="Times New Roman Star"c?ymc?aq face="Times New Roman Star"c?ymz?|a- 'to become soft' face="Times New Roman Star"z?|ums?aq face="Times New Roman Star"z?umsaq face="Times New Roman Star"joms?aq face="Times New Roman Star"z?|ums?aq, z?umus?aq face="Times New Roman Star"jymys?aq face="Times New Roman Star"jyms?aq, jyms?ax face="Times New Roman Star"jymys?aq face="Times New Roman Star"EDT 938, VEWT 201, ЭСТЯ 4, 252-253, Stachowski 118. The deriving stem *jym-l/c?a- 'to be soft' is also present in most of the above languages.
face="Times New Roman Star"*jymurt face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"bird-cherry face="Times New Roman Star"черемуха face="Times New Roman Star"jumus?g|a 'medlar' (MK ) face="Times New Roman Star"jumurt (dial.) face="Times New Roman Star"s?umurt face="Times New Roman Star"z?|umurt 'крушина' face="Times New Roman Star"nymyrt face="Times New Roman Star"nybyrt face="Times New Roman Star"jymyrt, d/ymyryt face="Times New Roman Star"s/@w|m@w|rt face="Times New Roman Star"EDT 881, VEWT 211, ЭСТЯ 4, 283, Егоров 211, Лексика 136. Not quite clear is the relation of OT jems?en 'a k. of wild fruit, berry' (EDT 939).
face="Times New Roman Star"*jyn|ak face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"side, direction face="Times New Roman Star"сторона, направление face="Times New Roman Star"jyn|aq (OUygh.) face="Times New Roman Star"jyn|aq (MK ) face="Times New Roman Star"VEWT 201, EDT 949. As suggested by Clauson, merged with jan|ak in later Turkic.
face="Times New Roman Star"*jyp / *jip face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"thread face="Times New Roman Star"нитка face="Times New Roman Star"jyp (OUygh.) face="Times New Roman Star"jyp (MK ) face="Times New Roman Star"ip face="Times New Roman Star"z?|ep face="Times New Roman Star"jip (AH , Ettuhf. ), ip (Pav. C. , AH ) face="Times New Roman Star"jip face="Times New Roman Star"jip, jep face="Times New Roman Star"ip face="Times New Roman Star"ju"p face="Times New Roman Star"c?@p face="Times New Roman Star"c?ip face="Times New Roman Star"jip, d/ip face="Times New Roman Star"jip face="Times New Roman Star"s/ip face="Times New Roman Star"sip 'hook on a fishing rod', sippe 'thread' face="Times New Roman Star"z?|ip face="Times New Roman Star"z?ip face="Times New Roman Star"jep face="Times New Roman Star"z?|ib, zip face="Times New Roman Star"jip face="Times New Roman Star"jip face="Times New Roman Star"z?ip face="Times New Roman Star"jip face="Times New Roman Star"jip face="Times New Roman Star"EDT 870, VEWT 204, ЭСТЯ 4, 268-269. Cf. also the derivative *jipek id. (ЭСТЯ 4, 269-270).
face="Times New Roman Star"*jypar face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"smell, perfume, musk face="Times New Roman Star"запах, аромат, мускус face="Times New Roman Star"jypar (Orkh., OUygh.) face="Times New Roman Star"jypar (MK ) face="Times New Roman Star"jypar (dial.) face="Times New Roman Star"jifar, z?|ufar face="Times New Roman Star"jypar (Houts. ), ipar (AH ), jybar (Pav. C. ) face="Times New Roman Star"sybar face="Times New Roman Star"z?|ypar face="Times New Roman Star"z?upar face="Times New Roman Star"jofar face="Times New Roman Star"z?upar face="Times New Roman Star"ju'ar, jux|ar face="Times New Roman Star"EDT 878-879, VEWT 201, ЭСТЯ 4, 284.
face="Times New Roman Star"*jyr face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"song face="Times New Roman Star"песня face="Times New Roman Star"jyr (MK ) face="Times New Roman Star"jyr face="Times New Roman Star"z?|yr face="Times New Roman Star"jyr (R.) face="Times New Roman Star"z?|ir face="Times New Roman Star"jyr, jer face="Times New Roman Star"jyr (dial.) face="Times New Roman Star"jyr (dial.) face="Times New Roman Star"z?|yr face="Times New Roman Star"z?yr face="Times New Roman Star"jyr face="Times New Roman Star"jyr face="Times New Roman Star"zyr, z?|yr, z?yr face="Times New Roman Star"jyr, ir face="Times New Roman Star"z?yr face="Times New Roman Star"ju"r face="Times New Roman Star"jyr face="Times New Roman Star"EDT 192, VEWT 201, ЭСТЯ 4, 285, TMN 4, 233. The root should be distinguished from *yr (v. sub *i/ru ), although actively contaminating.
face="Times New Roman Star"*jyr- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"left, North face="Times New Roman Star"левый, Север face="Times New Roman Star"jyr-g|aru (Orkh.), ir-, jir- (OUygh.) face="Times New Roman Star"VEWT 201, EDT 954, 959, 973.
face="Times New Roman Star"*jy:g-(la-) face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"to weep, cry face="Times New Roman Star"плакать face="Times New Roman Star"yg|-la- (OUygh.) face="Times New Roman Star"yg|la-, jyg|la- (MK ), jyg|la- (KB ) face="Times New Roman Star"jyla- face="Times New Roman Star"jyg|la- (Sangl. ) face="Times New Roman Star"ag|la- face="Times New Roman Star"jig|la- face="Times New Roman Star"a:g|-la- face="Times New Roman Star"y: face="Times New Roman Star"ylg|a- face="Times New Roman Star"yjla- face="Times New Roman Star"z?yla- face="Times New Roman Star"zyla- face="Times New Roman Star"z?yla- face="Times New Roman Star"jila- face="Times New Roman Star"VEWT 8, ЭСТЯ 1, 79-81.
face="Times New Roman Star"*jy:l- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 to creep 2 snake face="Times New Roman Star"1 ползать 2 змея face="Times New Roman Star"jylan 2 (Orkh., OUygh.) face="Times New Roman Star"jylan (MK ) 2 face="Times New Roman Star"jylan 2 face="Times New Roman Star"jyl- 1, jylan 2 face="Times New Roman Star"jyl- 1 (Vam. ), jylan 2 (Pav. C. ) face="Times New Roman Star"z?|il- 1, ilo|n 2 face="Times New Roman Star"ilan 2 face="Times New Roman Star"jilan 2 face="Times New Roman Star"ilan 2 face="Times New Roman Star"jyla:n 2 face="Times New Roman Star"c?yl- 1, c?ylan 2 face="Times New Roman Star"c?ylan 2 face="Times New Roman Star"d/yl- 1 face="Times New Roman Star"s/@w|len 2 face="Times New Roman Star"sy:l- 1 face="Times New Roman Star"c?yl- 1, c?ylan 2, dial. c?ulan face="Times New Roman Star"c?yl- 1, c?ulan 2 face="Times New Roman Star"z?|yl- 1, z?|ylan 2 face="Times New Roman Star"z?ylan 2 face="Times New Roman Star"jylan 2 face="Times New Roman Star"jylan 2 face="Times New Roman Star"z?ylan 2 face="Times New Roman Star"jylan 2 face="Times New Roman Star"jylan 2 face="Times New Roman Star"z?ylan 2 face="Times New Roman Star"jilyn 2 face="Times New Roman Star"jylan 2 face="Times New Roman Star"VEWT 200, EDT 930-1, ЭСТЯ 4, 40-41, 277, Лексика 180. Turk. > MMong. (MA ) jilan (see Щербак 1997 , 164). Mong. z?|ilu-, z?|ulu- 'roll away, move away' may be related or borrowed < Turk.
face="Times New Roman Star"*jy:n face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"skin, body face="Times New Roman Star"кожа, тело face="Times New Roman Star"jyn (OUygh.) face="Times New Roman Star"jyn (MK ) face="Times New Roman Star"si:n face="Times New Roman Star"VEWT 203, EDT 941, Лексика 266-267.
face="Times New Roman Star"*job- face="Times New Roman Star"1 to overwhelm with kindness 2 collective work face="Times New Roman Star"1 проявить доброту 2 по/мочь face="Times New Roman Star"jov-, jovsa- 1, jo"vtu"r- (caus.) (MK ) face="Times New Roman Star"jo:rum 'воспитание' face="Times New Roman Star"jovar 2 face="Times New Roman Star"? d'o":z?o 'имущество' face="Times New Roman Star"sobolon| 'payment for work' face="Times New Roman Star"EDT 871, 873, 880
,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,
Total of 2017 records 101 page
Pages: 41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
Back: 1 20 Forward: 1 20 50 Search within this database Select another database Total pages generated Pages generated by this script 2213530 14744937
Help
StarLing database server Powered by CGI scripts Copyright 1998-2003 by S. Starostin Copyright 1998-2003 by G. Bronnikov Copyright 2005-2014 by Phil Krylov